來源:
說歷史的喵小姐
發布於:天津市
引言:
《夢溪筆談》中有一段話對是這樣描述活字印刷術的:“慶歷中,有布衣畢昇又為活版”,這是關於畢升發明活字印刷術的有效歷史記錄和真實憑據,這也是關於活字印刷術發明的最早記載,但關於活字印刷術歸屬權的問題,至今還存在爭議,最近互聯網上相關事件更是引發了新一輪的討論。韓國網民:印刷術果然是韓國發明的,只因一批活字在韓國出土。

韓國出土印刷活字,活字發明引起爭議
據韓國近日的一次報道,韓國的考古隊在一次挖掘中,發現了一千多個的漢字金屬活字。在歷次發掘的過程中,這一次算是挖掘文物數量較大的一次了。這些都屬於朝鮮王朝初期的文物,發現位置位於首爾境內,其中還有一部分燕文的金屬活字,這些東西對於歷史探究具有極高價值。經考證,這些金屬做成的活字是15世紀中期生產出來的,當時正處於朝鮮第四代君主執政時期。當時的君主對於中國文化十分癡迷,花了大量的時間研究中國文化的相關內容。

但是,中華文化博大精深,在朝鮮境內,要想大規模推廣和普及是比較困難的,所以這位君主才創造出了一套專屬朝鮮的文字母,方便自己的國民學習。但並不是所有人都知道關於朝鮮造字的歷史事實,所以在金屬活字出土的時候,一部分來自韓國的網友熱情高亢,甚至美國社交軟件YouTube上大肆評論說,金屬印刷術可能是韓國發明的。
這樣的觀點迅速引來了大量的爭論,不只是中國網友,甚至很多外國網友都表示在歷史記載當中,是畢昇發明了活字印刷術,而發明時間也是歷史中相當早的,其他關於活字印刷術的記載都比畢昇發明活字印刷術的記載時間要晚,所以活字印刷術應當是最早出現在中國的。
文化遺產歸屬權矛盾頻現,卻缺乏真憑實據
2005年,韓國“江陵端午祭”申遺成功,而中國的端午節2009年才申遺成功。但是在當時韓國申遺的過程中,對於端午節是中國的節日有明確的詮釋,雖然先一步申遺成功,但是起碼還是尊重了歷史事實,反觀活字印刷術事件,關於活字印刷術的歸屬權至今都還存在爭議,這從某種程度上也反映出我國的文化保護意識還需要進一步的加強。

其實,韓國覬覦印刷術歸屬權已經不是第一次了,2001年,聯合國相關組織把《白雲和尚抄錄佛祖直指心體要節》確定為出自韓國,且最早存在於世界上的金屬活字印刷讀物,具有效考證,這份印刷物出現在1377年,比德國人改進後的金屬印刷數足足少了100年。但嚴格來說,這本書並不能作為決定活字印刷術歸屬的真正論據,因為據歷史記載畢昇發明活字印刷術的時間,相較於這本書印刷的時間節點要早300年之多,單憑這本出土自韓國的古書是最早的金屬活字印刷讀物來判斷活字印刷術是韓國發明的,這樣的邏輯是不具備說服力。